找回密码
 加入慢享
猜你喜欢
旅行常客论坛

在德语中,如果遇到汉莎航空和巴斯夫的话,请大家务必小心再小心

[复制链接]
发表于 2020-7-12 11:30:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

在德语中,如果遇到汉莎航空和巴斯夫的话,请大家务必小心再小心

 

( CCtalk最高级别德语网师之国民德语Johnson )

 

2020.07.12

 

版权声明:本篇全部内容归属国民德语及陈栋个人所有,请注意相关版权意识和法律条款,违法必究!Vielen Dank ! 微信公众号 / CCtalk / 抖音 : 国民德语Johnson

 

重要通知:

 

不走任何教材,只讲德语干货!Johnson所有系统德语课程全部录制完毕,下方扫码即可获取,自由学习,方便到家!



前些日子Johnson结识了一个在巴斯夫工作的德语伙伴,瞬间想给大家写下这篇文章。因为,在德语中,巴斯夫这个公司名称大家要小心,它是阴性的:die BASF。例如:

 

Meine Freundin arbeitet bei der BASF.  我的女友在巴斯夫工作。

 

Er hat mehr als drei Jahre bei der BASF gearbeitet.  他在巴斯夫工作超过三年。

 

Die BASF ist ein deutsches Unternehmen.  巴斯夫是一家德国企业。

 

除了“巴斯夫”之外,还有汉莎航空也是阴性的:die Lufthansa。例如:

 

Die Lufthansa ist eine deutsche Fluggesellschaft.  汉莎航空是一家德国航空公司。

 

Meine Freundin arbeitet nicht mehr bei der Lufthansa.  我的女友不再在汉莎航空工作。

 

Wie lange haben Sie bei der Lufthansa gearbeitet ?  您在汉莎航空工作了多久 ?

 

Alles klar ? 所以如果遇到这两间德国公司,请大家特别小心!


回复

使用道具 举报

快速回复 返回顶部 返回列表