找回密码
 加入慢享
猜你喜欢
旅行常客论坛

第141期:邮轮公司——​风景邮轮(下)

[复制链接]
发表于 2021-8-30 08:30:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

           内河邮轮设施            

I

Meals are served in two dining venues: the dining room restaurant (named Crystal Dining) and Portobello's (smaller Italian alternative restaurant). Both are open-seating. Occasionally, a picnic-fare lunch or barbecue is served on the sun deck. Table La Rive is the line's newest dining option with a 6-course tasting menu served with tempting wine pairing. The seating takes place in a curtained-off section of the dining room. All the gourmet selections include regional cuisine specialties. Some lunches and dinners are themed to the visited country along the cruise itinerary.


餐饮设在两个场所:宴会餐厅(名为水晶餐厅)和波托贝罗餐厅(较小的意大利餐厅)。两者都是开放式座位。有时也在阳光甲板上提供野餐、午餐或烧烤。Table La Rive是最新配置的餐厅,有6道菜供品尝,搭配诱人的葡萄酒,座位安排在餐厅的一个用窗帘隔开的区域。所有的精选美食都包括当地特色美食,一些午餐和晚餐则是以邮轮行程中访问的国家为主题的。


图 | “Table La Rive”餐厅

Each of the Scenic ships has two lounges. Panorama Lounge & Bar pampers with after-dinner entertainment (cocktails, music, and dancing). It's also the venue for daily port talk, local performers showcasing their culture in the evenings, classical music recitals. Traditional performances by groups of Bavarian dancers or gypsy troupes are also presented here. The other lounge area for drinks and light snacks is the Riverview Terrace (at the boat's bow). This lounge is covered, with an open-air teak deck, seats about 20 guests and is only a deck below the Sun Deck.


每艘邮轮都有两个休息室。一个是“全景休闲酒吧”,提供餐后娱乐活动(鸡尾酒、音乐和舞蹈)。同时休息室也是每日港口交流、当地表演者在展示他们的文化、古典音乐独奏会的场所, 巴伐利亚舞者团体或吉普赛剧团的传统表演也在这里上演。另一个供应饮料和小吃的休息区是“江景露台”(在船头)。这个休息室是有覆盖的,同时有一个露天柚木甲板,可容纳约 20 位客人,并且位于阳光甲板下方。


图 | 风景邮轮船上古典音乐会

About 84% of all Scenic river cruise ship cabins are with balconies. All the ships (except the chartered in Russia Scenic Tsar) have the signature "Sun Lounge" verandas. All passenger accommodations also feature flat-screen TVs and 5-star hotel luxury amenities. Bathrooms are also larger than average, with fun lighting. Guests can decide a changing spectrum of colored lights while taking a shower.


大约 84% 的风景内河邮轮船舱都带有阳台。所有的船只(除了俄罗斯沙皇风景租用的)都有标志性的“太阳休息室”阳台。所有乘客住宿还配备平板电视和五星级酒店的豪华设施。浴室也比一般的大,配备有意思的灯光,客人可以在淋浴时改变灯光颜色。


图 | 风景邮轮豪华客房

Since 2022, on all Scenic river cruises in Europe is provided an "Enrichment Manager to host cooking lessons, wine tastings, painting classes, cabaret nights, themed lectures and demonstrations (including by local artists boarding the boat during port stays).


自2022年以来,在欧洲所有风景内河邮轮上,都配有一名“拓展经理”,主持烹饪课、品酒会、绘画课、酒店之夜、主题讲座和演示(包括当地艺术家在停靠港口期间登船活动)。


图 | 风景邮轮烹饪课程


         风景-国家地理内河邮轮产品         

I


In November 2017, National Geographic Cruises (via a partnership with Lindblad Expeditions) and Scenic Cruises teamed up and launched "National Geographic River Cruises". The new offerings combine Scenic riverboats' all-inclusive luxury experience with NatGeo's science and exploration.


2017 年 11 月,国家地理邮轮(通过与 Lindblad Expeditions 合作)和风景邮轮联手推出了“国家地理内河邮轮”。新产品将风景河轮的全包豪华体验与自然地理科学和探索相结合。


Each voyage is accompanied by a NatGeo expert who leads the ship's onboard enrichment program (educational presentations, itinerary-based lectures, informal discussions). All Scenic European river cruises also have a NatGeo photographer on the boat to lead the photography-themed activities and workshops. These voyages also offer themed excursions ranging from hiking and biking to nature, culture, and history.


每次航行都有一名国家地理学会专家陪同,该专家负责该船的船上拓展计划(教育演示、行程讲座、非正式讨论)。所有风景优美的欧洲内河邮轮上都有一名自然地理摄影师,负责领导摄影主题的活动和研讨会。这些旅行还提供主题远足,包括徒步旅行,自行车骑行,以及自然、文化和历史体验。


图 | 国家地理内河邮轮项目航线景观


The new Scenic-NatGeo partnership offers itineraries mainly in Europe - on the rivers Moselle, Rhine, Danube, Main, also on Holland and Belgium waterways, in France (Bordeaux wine region) and in Portugal (on Douro River). The new NatGeo experience is also available on select Asian cruises on Irrawaddy River (in Burma). 


新的“风景集团-自然地理”合作关系主要在欧洲提供旅游行程,包括摩泽尔河、莱茵河、多瑙河、美因河、荷兰和比利时水道、法国(波尔多葡萄酒产区)和葡萄牙(杜罗河)。新的 自然地理体验也适用于伊洛瓦底江(缅甸)的精选亚洲邮轮。


图 | 国家地理内河邮轮项目航线景观

For Xmas season 2019, Scenic Cruises partnered with National Geographic-Lindblad Expeditions for 3 new river travel packages. The themed voyages visit Christmas markets along Danube River, gardens in Holland and Belgium, as well as Douro River Valley ports in Portugal.


2019年圣诞节期间,风景邮轮与国家地理林布拉德探险队合作推出3套新的河流旅游套餐。这些主题航程参观了多瑙河沿岸的圣诞市场、荷兰和比利时的花园以及葡萄牙的杜罗河谷港口。


图 | 国家地理内河邮轮项目 “玉石”号邮轮


资料来源:


https://www.scenicusa.com/

https://www.cruisemapper.com/


图片与视频来源于网络,版权归作者所有,如有问题请与我们联系


翻译:Colin Lu ;排版:LorraneL


回复

使用道具 举报

快速回复 返回顶部 返回列表