找回密码
 加入慢享
猜你喜欢
旅行常客论坛

2021年待正式亮相的16艘新邮轮船只

[复制链接]
发表于 2021-1-1 18:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

*图文转载自www.cruiseindustrynews.com

Sixteen new cruise ships were delivered in 2020, including three before the COVID-19 crisis was declared a pandemic, while most delivered after have yet to see revenue guests and await their official debuts in 2021.

2020年交付了16艘新游轮,其中三艘是在COVID-19大流行之前交付的,而大多数是在COVID-19危机之后交付的,尚未收入客人,等待2021年正式亮相。

Regent Seven Seas Splendor(丽晶七海辉煌号)

Marketed as the most luxurious ship in the world, Regent took delivery of the Splendor from Fincantieri in January and christened it at a black-tie event a month later.

今年1月,“丽晶”从芬坎蒂尼手中接过“辉煌号”,并在一个月后的正式仪式上为其进行了命名。

Hurtigruten Fridtjof Nansen (南森号)

The Fridtjof Nansen marked Hurtigruten's second 530-guest expedition ship, built for polar waters, to debut in a span of just a year. 

“南森号”是海达路德第二有530名游客的科考船在短短一年内首次亮相,这艘科考船是为极地水域建造的。

Virgin Scarlet Lady(维珍邮轮

Probably the most anticipated ship of 2020, Virgin's debut newbuild joined the fleet early in the year and did preview cruises in Europe before crossing to Miami. The 2,770-guest ship never saw revenue passengers, however, and Virgin hopes to start operations now in the second quarter of 2021.

维珍号可能是2020年最受期待的船,维珍的首艘新建造的船在年初加入了舰队,并在穿越迈阿密之前在欧洲进行了预演。然而,这艘拥有2770名客舱的邮轮还从未接待过乘客,维珍号希望能在2021年第二季度开始运营。

Ponant Le Bellot and Ponant Le Jacques Cartier (庞洛邮轮)

The fifth of sixth of a class of six Ponant Explorer-class ships, Le Bellot and Le Jacques Cartier joined the French-flagged fleet early in the year from VARD. 

Le Bellot和Le Jacques Cartier是六艘Ponant探险级船中的第五艘,他们在今年早些时候从VARD加入了法国舰队。

Celebrity Apex (精致邮轮

Celebrity executives took delivery of the Apex in a virtual ceremony, marking the second Edge-class ship to join the premium line's fleet. After spending summer and fall in Europe not sailing, the ship has since moved North America.

精致高管们在一个虚拟的仪式上交付了“顶点”号,这是第二艘加入该高端航线船队的边缘级船。在欧洲度过了夏季和秋季之后,这艘船已经移到了北美。

Lindblad National Geographic Endurance(耐力号)

The most anticipated expedition ship of the year, Lindblad welcomed the National Geographic Endurance in April, as the 126-guest vessel marked the line's first purpose-built blue-water expedition ship, also offering a five-star product aboard.

今年最受期待的探险船,Lindblad在4月欢迎了国家地理的耐力,因为这艘126人的船标志着该公司专门建造的第一艘蓝水探险船,同时在船也提供五星服务。

American Jazz(美国爵士号)

Built for U.S. river cruising and the close-to-home market, the American Jazz awaits her debut on the Mississippi River in 2021. 

为美国河流巡航和接近本土的市场而建造,美国爵士等待着2021年在密西西比河上首次亮相。

Silver Origin(银海邮轮

Delivered from De Hoop, the Silver Origin is the line's first newbuild tailored to a specific destination, serving 100 guests at a time, year-round in the Galapagos.

Silver Origin由De Hoop交付,是该系列第一个为特定目的地量身打造的新产品,全年在加拉帕戈斯群岛,一次可服务100名客人。

Enchanted Princess(魔法公主号)

The Enchanted Princess is another Royal-class Princess ship built by Fincantieri. The 3,660-guest ship was handed over to Princess Cruises in October. The Discovery Princess follows in 2021. 

“魔法公主号”是芬坎蒂尼建造的另一艘皇家级公主船。今年10月,这艘客轮被移交给公主邮轮公司。“发现公主”也会紧随其后,于2021年面世。

P&O 邮轮 Iona号

Powered by clean-burning LNG, the P&O Iona is the UK brand's first LNG-fueled ship. The 5,200-guest vessel was delivered by Meyer Werft. 

P&O Iona由清洁燃烧的液化天然气提供动力,是该英国品牌第一艘液化天然气燃料船。这艘载客5200人的船由Meyer Werft交付。

Saga Spirit of Adventure(冒险精神传奇号

Saga's Spirit of Adventure has joined her 2019-built sister, the Spirit of Discovery as Saga has gone from one of the oldest fleet's in the industry to the newest, with a pair of twin 999-guest ships. 

Saga的冒险精神号已经加入了她2019年建造的姐姐“发现精神号”,Saga也已经从行业中最古老的舰队之脱颖而出,目前是载客量999人,是一对双胞胎客船

Silver Moon(银月号

Built to be a sister to the popular Silver Muse, the 596-guest Silver Moon is a six-star vessel from Silversea Cruises.

银月号是银海邮轮公司(Silversea Cruises)的一艘六星级游轮,可入住596人,它是受欢迎的银缪斯女神(Silver Moon)的姐妹号。

World Voyager (世界航行者号)

The World Voyager is part of a series of ships Mystic Cruises is building in Portugal. The ship will sail under the Nicko Cruises brand. 

“世界航行者号”是神秘游轮公司在葡萄牙建造的一系列船只之一,这艘船将以尼克游轮品牌航行。

Costa Firenze (歌诗达邮轮)

The Costa Firenze was delivered on Dec. 22 to Costa and Carnival Corp. She will spend her debut season in Europe in 2021 before repositioning to Asia late in the year, where she should be based year-round and targeting the Chinese market. 

歌诗达佛罗伦萨于12月22日交付给了科斯塔和嘉年华公司。2021年,歌诗达佛罗伦萨将在欧洲度过第一季,今年晚些时候将重新部署到亚洲,她将全年在那里工作,以中国市场为目标。

Carnival Mardi Gras(嘉年华邮轮)

Carnival took delivery of its innovative 5,200-guest Mardi Gras from Meyer Turku in December. The LNG-fueled ship features a rollercoaster, the first at sea, and will sail from Port Canaveral, starting in April 2021. 

去年12月,嘉年华从梅耶·图尔库手中接过了其创新的5,200名宾客的狂欢节,这艘lng燃料船拥有过山车,是首艘海上游轮,将于2021年4月从卡纳维拉尔港启航。

回复

使用道具 举报

快速回复 返回顶部 返回列表